April 19th, 2013

Я

Можно ли убийство живых существ называть "утилизацией"?

Оригинал взят у za_y_ac в Самый простой способ очистить Сочи от бездомных животных -усыпить...


Хочется надеяться на то, что до этого не дойдет или на то, что это газетная утка. "То, что животных не должно быть на улице, очевидно. У нас есть ответственность перед мировым сообществом. Их уничтожение - более быстрый способ решить задачу" - интервью РБК daily дал Сергей Кривоносов -депутат Госдумы от Краснодарского края.

Цель направлена на то, чтобы очисть город к Олимпиаде. Объявлен тендер "на выполнение работ по отлову, подбору и утилизации безнадзорных животных, за два года предстоит очистить город от 2028 голов собак и кошек. На эту цель обещают выделить 1,7 миллионов рублей.

У меня нет слов, одни чувства остались... А нельзя ли на эти деньги обустроить для животных приюты? В конце концов это обязанности властей.




6

Носитель идеала.

Оригинал взят у frau_perez в Носитель идеала.


Один из моих любимейших государей в истории Отечества.
К сожалению, царствовал он не так долго как хотелось бы (1881 - 1894 гг.), но даже в этот период сумел успокоить смуту в стране и дать ощущение, что с мерзкой идеей революции, со всей этой оппозиционной нечистью, от либералов до социалистов, покончено раз и навсегда.

В письме от 6 марта 1881 года блестящий Победоносцев писал своему Императору: «...час страшный и время не терпит. Или теперь спасать Россию и себя, или никогда. Если будут Вам петь прежние песни сирены о том, что надо успокоиться, надо продолжать в либеральном направлении, надобно уступать так называемому общественному мнению, - о, ради Бога, не верьте, Ваше Величество, не слушайте. Это будет гибель, гибель России и Ваша: это ясно для меня, как день... Безумные злодеи, погубившие Родителя Вашего, не удовлетворятся никакой уступкой и только рассвирепеют. Их можно унять, злое семя можно вырвать только борьбою с ними на живот и на смерть, железом и кровью. Победить не трудно: до сих пор все хотели избегнуть борьбы и обманывали покойного Государя, Вас, самих себя, всех и все на свете, потому что то были не люди разума, силы и сердца, а дряблые евнухи и фокусники... Не оставляйте графа Лорис-Меликова. Я не верю ему. Он фокусник и может ещё играть в двойную игру... Новую политику надобно заявить немедленно и решительно. Надобно покончить разом, именно теперь, все разговоры о свободе печати, о своеволии сходок, о представительном собрании...»

Collapse )
http://fomasky.livejournal.com/142739.html
юмор

Плагиаторов - К ОТВЕТУ!

Любовь за любовь кадры из фильма
Накануне вечером, ритуально прощёлкивая все 40 каналов, прежде чем включить запись за невозможностью смотреть телеэфир, на мгновение остановилась на Первом канале. И обомлела, с первых слов узнав... Стефана Цвейга. Горькую повесть его "Нетерпение сердца" о девушке-калеке и молодом офицере, своей жалостью невольно разбудившем в сердце несчастной любовь, лишённую будущего. Правда, место действие перенесено в Россию, и все герои - русские, и пошлая ряженность, как водится у нас, беспощадно бьёт по глазам.

Зайдя в Интернет, узнаю, что передо мной, разумеется, никакой не Цвейг, а некая стряпня под названием "Любовь за любовь". Читаю аннотацию и изумляюсь ещё больше, ибо это - совершенно дословный пересказ упомянутого произведения:

Collapse )

Плагиат в самом чистом виде!

Но самое изумительное - это то, что Цвейг в аннотации к фильму не помянут ни звуком. Вместо этого указаны "авторы": и Видимо, изуродованного хэппи-эндом финала и изменённых имён довольно, чтобы произведение считалось "авторским".

Насколько я знаю, есть международные структуры, следящие за соблюдением авторского права. Так, вот, по-моему, необходимо им срочно подключаться, а то в нашем "правовом государстве", где один только Никита Сергеич имеет право на копеечку с чужой авторской собственности, скоро снимут печальную повесть "Роман и Юлия" о любви отпрысков двух враждующих княжеских родов в Древней Руси, отравившихся, но воскресших чудом приключившегося волхва, и скажут, что это их авторское произведения, а Шекспира они, Боже упаси, даже не читали.

Для интересующихся оригиналом предлагаю французскую экранизацию произведения Цвейга - фильм "Опасная жалость", снятый в 1979 году Эдуаром Молинаро.


Collapse )